ツイッターでつぶやくタイ語を辞書登録しよう:暑いをおおげさに

 タイ語入力ができなくてもタイ語でつぶやけるというお話しです。ツイッターで大人気の@Pinmuk(http://twitter.com/Pinmuk)さんが使ったタイ語を利用して、タイ語入力ができないあなたもこれでタイ語でつぶやくことができます。というお話しです。

 登録したいタイ語をコピーして、ATOKの辞書登録を起動します。


 呼び出したいにほんごをひらがなで入力します。品詞は無難な「単漢字」がよいでしょう。

 使うときは登録したひらがなでよびだします。(下)


 そして変換(スペースキーなど)した結果、登録したタイ語が表示されますね。(下)


 単語の意味は「肝臓が破裂するくらい暑い」というような大げさに暑さを表したもので、マジに使うのではなくやはりツイッターで使うのがベストなタイ語ですね。「ローン タップ テェーッ」というような発音ですが、まあタイ人は読めますから、変換ができれば読めなくても問題はないですね。
 @Pinmuk(http://twitter.com/Pinmuk)さんはタイよりも超暑〜い日本で日本語を猛勉強中です。
 ※エディターはマルチリンガル対応のJedit X Rev.2(Mac os x)を用いました。(http://www.artman21.com/jp/jedit_x/

ラワンクルのタイと日本暮らしのサイクル(2010-2019)を見る。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です