一家に一冊!タイ語で「TOKYO」を知る。(350バーツ)

「東京」がタイ語で解説されている本。

奥様あるいは旦那様がタイ人だ。
親族や親類にタイ人がいる。
タイ人を同居(ホームステー先など)させている。
タイ人の友達を持っている。
タイ人とお付き合いをしている。
タイ語を勉強している。
少なからずタイ人と接触する機会がある。



 こういった方々がタイ人から「東京」について尋ねられたときに役に立つ本がこれ。日本に長い私でも、東京についてなにか咄嗟に問われたとき、どう伝えたら良いか迷ってしまいます。
 この本は東京へ自力(いわゆる旅行業者が企画し提供する団体旅行プランを利用しない)で行くタイ人のための虎の巻だ。
 目次より/浅草、原宿、表参道、青山、上野、御徒町、秋葉原、東京駅、丸の内界隈、銀座、六本木、新宿、渋谷、お台場、恵比寿、築地、下北沢、池袋、両国、代官山、谷中、九段下、汐留、横浜、鎌倉、箱根、日光、千葉が掲載されているエリアで、知っておくと便利なコラム的な情報も盛りだくさん、宅配伝票の記入方法から、ウォシュレットの使い方まで載っている。

 著者のウェブサイト(日本語あり)

HOME

ラワンクルのタイと日本暮らしのサイクル(2010-2019)を見る。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です